Caracteres especiais

    Da tabela seguinte, quando haja várias designações, usamos a primeira, seja ou não a mais corrente.
    As explicações dos símbolos são dadas sob reserva, pois que as próprias fontes consultadas estão longe de as garantirem.

Símbolo Em português Em inglês Em francês
& «e» comercial ampersand «et» commercial, perluette
      Do latim et, «e»: «ligadura» (diagrama) das letras e e t. "Ampersand" provém de "and per se and".
@ A comercial, A de arroba, arroba* at-sign A commercial, arrobas*, arrobe
      Da preposição latina ad, «a».  Encontrado mais recentemente na linguagem comercial americana, vg., "@ $10 a gallon" (a 10 dólares o galão).
$ cifrão dollar sign  
      Do nome de moeda «peso(s)», possivelmente (por sobreposição das letras P e S).  (O "currency sign" é atribuído ao símbolo «¤».)
£ libra pound sign  
      ("Sterling pound", libra esterlina.)
símbolo de euro euro sign (?)  
      (Apesar de invenção recente, não lhe encontrámos nome oficial.  Talvez seja provisório.)
* Forma mais corrente.

Referências:
De la perluette à l'arrobe

Last update: 25-Mar-2003